查电话号码
登录 注册

الاحتياطي العالمي造句

"الاحتياطي العالمي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقال إن نظام الاحتياطي العالمي حاسم الأهمية لمنع الأزمات في المستقبل.
    全球储备制度是防止未来危机的关键要素。
  • ويمكن تكملة نظام الاحتياطي العالمي بدور أقوى لترتيبات تجارية واحتياطية إقليمية.
    区域商业和储备安排可发挥更大的作用,以补充全球储备体系。
  • وسيشكل الاعتماد السريع لنظام الاحتياطي العالمي الجديد خطوة مهمة نحو الانتعاش العالمي.
    快速引进这个全新的全球储备体系将是实现全球复苏的一个重要步骤。
  • وتملك كازاخستان قرابة 19 في المائة من الاحتياطي العالمي لليورانيوم المكتشف، وهو ما يعادل 1.5 مليون طن.
    哈萨克斯坦拥有近19%的世界探明铀储量,大约150万吨。
  • الحصول على الائتمان والتمويل الميسر، والوعاء الضريبي اللازم لتنفيذ سياسات مواجهة الدورة الاقتصادية، ونظام الاحتياطي العالمي الحالي
    获得信贷和优惠资金、实行反周期波动政策的财政空间以及目前的全球储备体系
  • وقد أدت هذه الأزمة إلى تعالي أصوات بعض الدول داعية إلى إصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    这场危机强化了一些国家提出的改革现有全球储备系统以弥补其不足的呼吁。
  • وقد أدت هذه الأزمة إلى تعالي أصوات بعض الدول داعية إلى إصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。
  • هل ينبغي تحسين نظام الاحتياطي العالمي القائم حاليا أم إصلاحه؟ وما هي الترتيبات البديلة الخاصة باحتياطي العملات الأكثر قابلية للتطبيق؟
    现有的全球储备制度需要改进还是改革? 哪种储备货币替代安排最具可行性?
  • وتشير التقديرات إلى أن الإقليم، الذي يعد ثالث أكبر منتج للنيكل في العالم بعد الاتحاد الروسي وكندا، يملك ما لا يقل عن 25 في المائة من الاحتياطي العالمي من النيكل(27).
    该领土的镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
  • وسوف يساعد الدور المعزز لحقوق السحب الخاصة في التخفيف من التحيز القائم على عدم الإنصاف في النظام الاحتياطي العالمي الحالي.
    加强特别提款权的作用,将有助于缓解目前全球储备体系不公平地倾向某种货币的问题。
  • وأبرز العديد من المتكلمين أهمية إصلاح نظام الاحتياطي العالمي في ذات الوقت الذي اعترفوا فيه بأن هذا يشكل عملية أطول أجلا.
    几位发言者强调了全球储备体系改革的重要性,同时也承认,这是一个更长期的过程。
  • وأكد عدد منهم ضرورة الاستمرار في تحسين الرقابة المتعددة الأطراف وإصلاح نظام الاحتياطي العالمي بهدف الحد من مراكمة الاحتياطي الوقائي.
    一些人还强调,必须进一步改善多边监督,改革全球储备体系,以减少预防性储备积累。
  • وسيكون من العسير، علاوة على ذلك، إقامة اقتصاد عالمي متوازن دون النظر في الوقت ذاته في نظام الاحتياطي العالمي على الأجل الأطول.
    此外,如果不同时重新考虑建立较长期的全球储备制度,就很难实现均衡的全球经济。
  • وينبغي استعراض نظام الاحتياطي العالمي لتجنب المشاكل الناجمة، في جملة أمور عن الإفراط الحالي في الاعتماد على عملة وطنية سائدة.
    应该审查全球储备体系,以避免主要因目前过分依赖一种占支配地位的国家货币而造成的种种问题。
  • وإضافة إلى ذلك، تم التأكيد على ضرورة مواصلة دراسة تحسين دور حقوق السحب الخاصة في نظام الاحتياطي العالمي وتعزيز التنمية.
    此外,他们强调,需要进一步审查如何加强特别提款权在全球储备体系内的作用和推动发展的作用。
  • وعلاوة على ذلك، يعرض استخدام العملات الوطنية بصفة أصول احتياطية دولية نظام الاحتياطي العالمي لمخاطر نابعة عن السياسات النقدية والاقتصادية الداخلية لبلدان إصدار عملات الاحتياطي.
    此外,把国家货币作为国际储备资产使全球储备体系要承受储备发行国的国内货币和经济政策带来的漏洞。
  • وقد تقلص الاحتياطي العالمي من المياه العذبة، وخاصةً في منطقة آسيا الوسطى، في العقود الأخيرة، نتيجة لتغير المناخ، ليؤدي بذلك إلى انخفاض أكثر حدة من أي وقت مضى، في مجال الموارد المائية.
    最近几十年来,全世界,特别是中亚区域的淡水储备由于气候变化已经减少,导致水资源急剧减少。
  • ونظام الاحتياطي العالمي الجديد عملي، وغير تضخمي، ويمكن تنفيذه بسهولة بطرائق تخفف الصعوبات الناتجة عن التسوية غير المتناظرة بين فائض البلدان وعجزها.
    新的全球储备体系是可行的,不会造成通货膨胀,执行起来也很容易,包括可以减少顺差国和逆差国之间不对称调整造成的困难。
  • 60- وسلم المؤتمر بأن زيادة السيولة العالمية تؤدي دوراً مفيداً في التغلب على الأزمة المالية، واعترف بالنداء الذي وجهته بعض الدول لإصلاح نظام الاحتياطي العالمي القائم للتغلب على عيوبه.
    会议认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用,也了解到一些国家呼吁改革全球储备体系以弥补其不足。
  • وسيشمل التقرير الختامي للجنة مناقشة عدد من الترتيبات المؤسسية (بما في ذلك نظم تخصيص إصدارات جديدة) لنظام الاحتياطي العالمي الجديد، فضلاً عن مناقشة للمرحلة الانتقالية والخطوات اللازمة لضمان تعزيز الاستقرار.
    委员会的最后报告将讨论对新的全球储备体系的一些机构安排(包括分配新发行的特别提款权的制度),以及确保加强稳定的过渡和措施。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاحتياطي العالمي造句,用الاحتياطي العالمي造句,用الاحتياطي العالمي造句和الاحتياطي العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。